Academic

Please note that none of these are actually meant to be read by the general public. Such cruelty is simply beyond me. Should you have the unexplainable urge to read one anyway (maybe as a form of penance) please refrain from driving shortly after doing so. Any grad or undergrad student may pilfer these writings at their pleasure, for "research purposes" naturally.

 

MA Thesis

The complementary approach : utilising variation in the presentation of poetry translation

 

Selected Essays

An Anthropological Approach to Hebbel's Maria Magdalena
The Feindbild in Guenter Eich's "Traeume"
Elements of Sturm und Drang in Goethe's Goetz von Berlichingen
Towards a new Definition of German Expressionist Film
Kafka and Juenger : Symbols and Inter-textual Connection
For a more Literal Approach to NAC Translation - stunning stuff
Oberhausen Revisited: Vernhoeven's Das Schreckliche Maedchen
From Gottsched to Goethe: An Evolution of the Concepts of 'Autonomy' and 'Freedom' in 18th- Century German Literature
Schiller in Ostrovsky's "The Forest"
Slaves and Missionaries Revisited: Moravians and Baptists in Jamaica -sadly the only one of many history essays to survive into the digital age. The rest are lost to history. How exactly humanity will survive this loss is yet to be seen. I won't even mention the lost Bergman papers.
The 'Night Sequence' in Noelte's Film Adaptation of Kafka's Das Schloss
The Cave and the Cellar: investigating a possible Plato/ Grimmelshausen link
The Theme of Liebeswahn in the Novellas of ETA Hoffmann
THREE TIMES RILKE: Variants and the Invariant in the Translation of Poetry
An Investigation into the Similarities between the tragic elements in Pushkin's "Boris Godunov" and Schiller's "Demetrius"
- I saved the best until last.